<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/xslt/main.xsl"?>		<page pid="/sub/detail">
		<content>
		<subdetail>
		<id>87123</id><fileid>90588</fileid><engname>Pink Flamingos</engname><chname>粉紅色的火烈鳥</chname><othname>粉紅火鶴</othname><imdbid>69089</imdbid><intro>校對翻譯，分成一段，適用於108分鐘重發行版。</intro><format>Subrip</format><language>英繁</language><splito>1</splito><verifier>PromLin</verifier><uploader>PromLin</uploader><source>校订翻译</source><voteid>92102</voteid><threadid>101013</threadid><uptime>2008-05-25 19:13:39</uptime><modtime>0000-00-00 00:00:00</modtime><moderid>145396</moderid><voteinfo><id>92102</id></voteinfo><fileinfo><id>90588</id><filename>Pink Flamingos.rar</filename><filelen>94213</filelen><filemtime>2008-05-25 19:11:43</filemtime></fileinfo><threadinfo><id>101013</id><title>关于字幕 
<a href='/xml/sub/87/87123.xml'>粉紅色的火烈鳥/Pink
Flamingos</a>的评论</title><postime>2008-05-25 19:13:39</postime><lastpostime>0000-00-00 00:00:00</lastpostime></threadinfo>
		</subdetail>
		</content>
		</page>