<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/xslt/main.xsl"?>		<page pid="/sub/detail">
		<content>
		<subdetail>
		<id>86394</id><fileid>89856</fileid><orgname>A L'Interieur</orgname><engname>Inside</engname><chname>身在其中</chname><imdbid>856288</imdbid><intro>校對翻譯，分成一段。</intro><format>Subrip</format><language>英繁</language><splito>1</splito><verifier>PromLin</verifier><uploader>PromLin</uploader><source>校订翻译</source><voteid>91329</voteid><threadid>100240</threadid><uptime>2008-05-15 22:18:23</uptime><modtime>0000-00-00 00:00:00</modtime><moderid>145396</moderid><voteinfo><id>91329</id></voteinfo><fileinfo><id>89856</id><filename>A L'Interieur.rar</filename><filelen>21787</filelen><filemtime>2008-05-15 22:16:40</filemtime></fileinfo><threadinfo><id>100240</id><title>关于字幕 
<a href='/xml/sub/86/86394.xml'>身在其中/A
L'Interieur/Inside</a>的评论</title><postime>2008-05-15 22:18:23</postime><lastpostime>0000-00-00 00:00:00</lastpostime></threadinfo>
		</subdetail>
		</content>
		</page>