<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/xslt/main.xsl"?>		<page pid="/sub/detail">
		<content>
		<subdetail>
		<id>77663</id><fileid>80758</fileid><orgname>ナイスの森 ～The First Contact～</orgname><engname>Funky Forest : The First Contact</engname><akaname>无厘头森林</akaname><chname>无厘头森林之第一次接触</chname><twname>無厘頭森林之第一次接觸</twname><hkname>無厘頭森林の第一次接觸</hkname><intro>
<p>
<span style="font-size: 9pt; font-family: Verdana">
<a href="http://vinta.ws/blog/">真‧他媽的</a>
<a href="http://vinta.ws/blog/"></a>
</span>
</p>
</intro><format>Subrip</format><language>英简繁</language><splito>1</splito><splitby>Funky.Forest.The.First.Contact.2005.DVDRip-Podpiper.avi</splitby><producer>vinta</producer><verifier>vinta</verifier><uploader>vinta</uploader><source>原创翻译</source><rlsiteid>109</rlsiteid><voteid>81801</voteid><threadid>90619</threadid><uptime>2008-01-27 04:15:38</uptime><modtime>0000-00-00 00:00:00</modtime><moderid>205184</moderid><voteinfo><id>81801</id></voteinfo><fileinfo><id>80758</id><filename>Funky.Forest.The.First.Contact.2005.DVDRip-Podpiper.rar</filename><filelen>118002</filelen><filemtime>2008-01-28 02:05:47</filemtime></fileinfo><threadinfo><id>90619</id><title>关于字幕 
<a href='/sub/detail.html?id=77663'>无厘头森林之第一次接触/ナイスの森 ～The First
Contact～/Funky Forest : The First Contact</a>的评论</title><postime>2008-01-27 04:15:38</postime><lastpostime>0000-00-00 00:00:00</lastpostime></threadinfo>
		</subdetail>
		</content>
		</page>