<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/xslt/main.xsl"?>		<page pid="/sub/detail">
		<content>
		<subdetail>
		<id>100108</id><fileid>104337</fileid><orgname>Zazie dans le metro</orgname><chname>地鐵裡的莎姬</chname><imdbid>54494</imdbid><intro>
<font size="2">路易馬盧充滿實驗風格的遊戲之作。原創翻譯，分成一段。</font>
</intro><format>Subrip</format><language>英繁</language><splito>1</splito><producer>PromLin</producer><verifier>PromLin</verifier><uploader>PromLin</uploader><source>原创翻译</source><voteid>106089</voteid><threadid>115056</threadid><uptime>2008-11-10 22:19:21</uptime><modtime>0000-00-00 00:00:00</modtime><moderid>145396</moderid><voteinfo><id>106089</id></voteinfo><fileinfo><id>104337</id><filename>Zazie dans le Metro.rar</filename><filelen>40021</filelen><filemtime>2008-11-10 22:19:54</filemtime></fileinfo><threadinfo><id>115056</id><title>关于字幕 
<a href='/xml/sub/100/100108.xml'>地鐵裡的莎姬/Zazie dans le
metro</a>的评论</title><postime>2008-11-10 22:19:21</postime><lastpostime>0000-00-00 00:00:00</lastpostime></threadinfo>
		</subdetail>
		</content>
		</page>